- Auge
- {{stl_51}}{{LABEL="twdeplucAuge"}}{{/stl_51}}{{stl_39}}Auge{{/stl_39}}{{stl_41}} n{{/stl_41}}{{stl_7}} oko,{{/stl_7}}{{stl_42}} pl{{/stl_42}}{{stl_7}} oczy;{{/stl_7}}{{stl_8}} {{/stl_8}}{{stl_41}}eines{{/stl_41}}{{stl_42}} {{/stl_42}}{{stl_41}}Raubtiers{{/stl_41}}{{stl_7}} ślepie;{{/stl_7}}{{stl_6}} fig{{/stl_6}}{{stl_8}} ({{/stl_8}}{{stl_41}}Knospenansatz{{/stl_41}}{{stl_42}}, {{/stl_42}}{{stl_41}}Fetttropfen{{/stl_41}}{{stl_42}}){{/stl_42}}{{stl_7}} oko,{{/stl_7}}{{stl_42}} pl{{/stl_42}}{{stl_7}} oka;{{/stl_7}}{{stl_8}} ({{/stl_8}}{{stl_41}}Punkt{{/stl_41}}{{stl_42}} {{/stl_42}}{{stl_41}}auf{{/stl_41}}{{stl_42}} {{/stl_42}}{{stl_41}}Würfeln{{/stl_41}}{{stl_42}}, {{/stl_42}}{{stl_41}}Zählwert{{/stl_41}}{{stl_42}}){{/stl_42}}{{stl_7}} oczko;{{/stl_7}}{{stl_40}}{{/stl_40}}{{stl_6}}fig{{/stl_6}}{{stl_9}} ein blaues Auge haben{{/stl_9}}{{stl_7}} mieć podbite oko;{{/stl_7}}{{stl_40}}{{/stl_40}}{{stl_6}}fam. fig{{/stl_6}}{{stl_9}} mit einem blauen Auge davonkommen{{/stl_9}}{{stl_7}} wyjść{{/stl_7}}{{stl_42}} pf{{/stl_42}}{{stl_7}} bez szwanku (z{{/stl_7}}{{stl_42}} G{{/stl_42}}{{stl_7}}); wykręcić się{{/stl_7}}{{stl_42}} pf{{/stl_42}}{{stl_7}} sianem;{{/stl_7}}{{stl_40}}{{/stl_40}}{{stl_9}}gute Augen haben{{/stl_9}}{{stl_8}} ({{/stl_8}}{{stl_41}}gut{{/stl_41}}{{stl_42}} {{/stl_42}}{{stl_41}}sehen{{/stl_41}}{{stl_42}}){{/stl_42}}{{stl_7}} mieć dobre oczy;{{/stl_7}}{{stl_40}}{{/stl_40}}{{stl_9}}die Augen verdrehen{{/stl_9}}{{stl_7}} przewracać oczami;{{/stl_7}}{{stl_40}}{{/stl_40}}{{stl_9}}etwas mit eigenen Augen sehen{{/stl_9}}{{stl_7}} widzieć <zobaczyć> na własne oczy{{/stl_7}}{{stl_42}} (A){{/stl_42}}{{stl_7}};{{/stl_7}}{{stl_40}}{{/stl_40}}{{stl_9}}jemandem Auge in Auge gegenüberstehen{{/stl_9}}{{stl_7}} stać <stanąć> twarzą w twarz z{{/stl_7}}{{stl_42}} (I){{/stl_42}}{{stl_7}};{{/stl_7}}{{stl_40}}{{/stl_40}}{{stl_6}}fig{{/stl_6}}{{stl_9}} ein Auge{{/stl_9}}{{stl_42}} oder{{/stl_42}}{{stl_9}} beide Augen zudrücken (bei etwas){{/stl_9}}{{stl_7}} przymykać oczy (na{{/stl_7}}{{stl_42}} A{{/stl_42}}{{stl_7}});{{/stl_7}}{{stl_40}}{{/stl_40}}{{stl_9}}die Augen verschließen (vor){{/stl_9}}{{stl_7}} zamykać oczy (na{{/stl_7}}{{stl_42}} A{{/stl_42}}{{stl_7}});{{/stl_7}}{{stl_40}}{{/stl_40}}{{stl_6}}fam.{{/stl_6}}{{stl_9}} kein Auge zutun{{/stl_9}}{{stl_7}} oka nie zmrużyć;{{/stl_7}}{{stl_40}}{{/stl_40}}{{stl_9}}kein Auge lassen (von){{/stl_9}}{{stl_7}} nie móc oderwać oczu (od{{/stl_7}}{{stl_42}} G{{/stl_42}}{{stl_7}});{{/stl_7}}{{stl_40}}{{/stl_40}}{{stl_6}}fam.{{/stl_6}}{{stl_9}} hast du keine Augen (im Kopf)?{{/stl_9}}{{stl_7}} ty co, nie widzisz?;{{/stl_7}}{{stl_40}}{{/stl_40}}{{stl_9}}so weit das Auge reicht{{/stl_9}}{{stl_7}} jak okiem sięgnąć;{{/stl_7}}{{stl_40}}{{/stl_40}}{{stl_9}}ihm gingen die Augen auf{{/stl_9}}{{stl_7}} otwarły mu się oczy, on przejrzał na oczy;{{/stl_7}}{{stl_40}}{{/stl_40}}{{stl_9}}seinen, ihren Augen nicht trauen{{/stl_9}}{{stl_7}} nie wierzyć własnym oczom;{{/stl_7}}{{stl_40}}{{/stl_40}}{{stl_6}}fam. fig{{/stl_6}}{{stl_9}} jemandem schöne Augen machen{{/stl_9}}{{stl_7}} puszczać <puścić> oko do{{/stl_7}}{{stl_42}} (G){{/stl_42}}{{stl_7}};{{/stl_7}}{{stl_40}}{{/stl_40}}{{stl_6}}fam.{{/stl_6}}{{stl_9}} ein Auge riskieren{{/stl_9}}{{stl_7}} zerkać <zerknąć> spod oka;{{/stl_7}}{{stl_40}}{{/stl_40}}{{stl_6}}fig{{/stl_6}}{{stl_9}} die Augen offen halten{{/stl_9}}{{stl_7}} mieć oczy otwarte;{{/stl_7}}{{stl_40}}{{/stl_40}}{{stl_9}}an jemandes Augen ablesen{{/stl_9}}{{stl_7}} wyczytać{{/stl_7}}{{stl_42}} pf{{/stl_42}}{{stl_7}} z oczu{{/stl_7}}{{stl_42}} (G){{/stl_42}}{{stl_7}};{{/stl_7}}{{stl_40}}{{/stl_40}}{{stl_9}}jemanden, etwas nicht aus den Augen lassen{{/stl_9}}{{stl_7}} nie spuszczać oczu z{{/stl_7}}{{stl_42}} (G){{/stl_42}}{{stl_7}};{{/stl_7}}{{stl_40}}{{/stl_40}}{{stl_9}}aus den Augen verlieren{{/stl_9}}{{stl_7}} stracić{{/stl_7}}{{stl_42}} pf{{/stl_42}}{{stl_7}} z oczu;{{/stl_7}}{{stl_40}}{{/stl_40}}{{stl_6}}fig{{/stl_6}}{{stl_9}} im Auge haben, ins Auge fassen{{/stl_9}}{{stl_7}} mieć na widoku, mieć zamiar;{{/stl_7}}{{stl_40}}{{/stl_40}}{{stl_9}}etwas im Auge behalten{{/stl_9}}{{stl_7}} mieć oko na{{/stl_7}}{{stl_42}} (A){{/stl_42}}{{stl_7}};{{/stl_7}}{{stl_40}}{{/stl_40}}{{stl_6}}fig{{/stl_6}}{{stl_9}} in die Augen springen{{/stl_9}}{{stl_7}} rzucać się w oczy;{{/stl_7}}{{stl_40}}{{/stl_40}}{{stl_6}}fam.{{/stl_6}}{{stl_9}} das kann ins Auge gehen{{/stl_9}}{{stl_7}} to może wyjść bokiem;{{/stl_7}}{{stl_40}}{{/stl_40}}{{stl_9}}mit eigenen Augen{{/stl_9}}{{stl_7}} na własne oczy;{{/stl_7}}{{stl_40}}{{/stl_40}}{{stl_9}}Auge um Auge{{/stl_9}}{{stl_7}} oko za oko;{{/stl_7}}{{stl_40}}{{/stl_40}}{{stl_9}}unter vier Augen{{/stl_9}}{{stl_7}} w cztery oczy;{{/stl_7}}{{stl_40}}{{/stl_40}}{{stl_9}}unter die Augen kommen{{/stl_9}}{{stl_7}} pokaz(yw)ać się na oczy;{{/stl_7}}{{stl_40}}{{/stl_40}}{{stl_9}}vor aller Augen{{/stl_9}}{{stl_7}} na oczach wszystkich;{{/stl_7}}{{stl_40}}{{/stl_40}}{{stl_9}}vor meinen Auge{{/stl_9}}{{stl_7}} na moich oczach;{{/stl_7}}{{stl_40}}{{/stl_40}}{{stl_9}}vor Auge führen{{/stl_9}}{{stl_7}} unaoczni(a)ć;{{/stl_7}}{{stl_40}}{{/stl_40}}{{stl_9}}jemandem wird schwarz vor (den) Augen{{/stl_9}}{{stl_7}} k-u robi się ciemno przed oczami;{{/stl_7}}{{stl_41}} →{{/stl_41}}{{stl_50}}{{LINK="Blick" LABEL="twdeplucBlick"}}{{/stl_50}}{{stl_10}} Blick{{/stl_10}}{{stl_50}}{{/LINK}}{{/stl_50}}
Deutsch-Polnisch Wörterbuch neuer. 2014.