Auge

Auge
{{stl_51}}{{LABEL="twdeplucAuge"}}{{/stl_51}}{{stl_39}}Auge{{/stl_39}}{{stl_41}} n{{/stl_41}}{{stl_7}} oko,{{/stl_7}}{{stl_42}} pl{{/stl_42}}{{stl_7}} oczy;{{/stl_7}}{{stl_8}} {{/stl_8}}{{stl_41}}eines{{/stl_41}}{{stl_42}} {{/stl_42}}{{stl_41}}Raubtiers{{/stl_41}}{{stl_7}} ślepie;{{/stl_7}}{{stl_6}} fig{{/stl_6}}{{stl_8}} ({{/stl_8}}{{stl_41}}Knospenansatz{{/stl_41}}{{stl_42}}, {{/stl_42}}{{stl_41}}Fetttropfen{{/stl_41}}{{stl_42}}){{/stl_42}}{{stl_7}} oko,{{/stl_7}}{{stl_42}} pl{{/stl_42}}{{stl_7}} oka;{{/stl_7}}{{stl_8}} ({{/stl_8}}{{stl_41}}Punkt{{/stl_41}}{{stl_42}} {{/stl_42}}{{stl_41}}auf{{/stl_41}}{{stl_42}} {{/stl_42}}{{stl_41}}Würfeln{{/stl_41}}{{stl_42}}, {{/stl_42}}{{stl_41}}Zählwert{{/stl_41}}{{stl_42}}){{/stl_42}}{{stl_7}} oczko;{{/stl_7}}{{stl_40}}
{{/stl_40}}{{stl_6}}fig{{/stl_6}}{{stl_9}} ein blaues Auge haben{{/stl_9}}{{stl_7}} mieć podbite oko;{{/stl_7}}{{stl_40}}
{{/stl_40}}{{stl_6}}fam. fig{{/stl_6}}{{stl_9}} mit einem blauen Auge davonkommen{{/stl_9}}{{stl_7}} wyjść{{/stl_7}}{{stl_42}} pf{{/stl_42}}{{stl_7}} bez szwanku (z{{/stl_7}}{{stl_42}} G{{/stl_42}}{{stl_7}}); wykręcić się{{/stl_7}}{{stl_42}} pf{{/stl_42}}{{stl_7}} sianem;{{/stl_7}}{{stl_40}}
{{/stl_40}}{{stl_9}}gute Augen haben{{/stl_9}}{{stl_8}} ({{/stl_8}}{{stl_41}}gut{{/stl_41}}{{stl_42}} {{/stl_42}}{{stl_41}}sehen{{/stl_41}}{{stl_42}}){{/stl_42}}{{stl_7}} mieć dobre oczy;{{/stl_7}}{{stl_40}}
{{/stl_40}}{{stl_9}}die Augen verdrehen{{/stl_9}}{{stl_7}} przewracać oczami;{{/stl_7}}{{stl_40}}
{{/stl_40}}{{stl_9}}etwas mit eigenen Augen sehen{{/stl_9}}{{stl_7}} widzieć <zobaczyć> na własne oczy{{/stl_7}}{{stl_42}} (A){{/stl_42}}{{stl_7}};{{/stl_7}}{{stl_40}}
{{/stl_40}}{{stl_9}}jemandem Auge in Auge gegenüberstehen{{/stl_9}}{{stl_7}} stać <stanąć> twarzą w twarz z{{/stl_7}}{{stl_42}} (I){{/stl_42}}{{stl_7}};{{/stl_7}}{{stl_40}}
{{/stl_40}}{{stl_6}}fig{{/stl_6}}{{stl_9}} ein Auge{{/stl_9}}{{stl_42}} oder{{/stl_42}}{{stl_9}} beide Augen zudrücken (bei etwas){{/stl_9}}{{stl_7}} przymykać oczy (na{{/stl_7}}{{stl_42}} A{{/stl_42}}{{stl_7}});{{/stl_7}}{{stl_40}}
{{/stl_40}}{{stl_9}}die Augen verschließen (vor){{/stl_9}}{{stl_7}} zamykać oczy (na{{/stl_7}}{{stl_42}} A{{/stl_42}}{{stl_7}});{{/stl_7}}{{stl_40}}
{{/stl_40}}{{stl_6}}fam.{{/stl_6}}{{stl_9}} kein Auge zutun{{/stl_9}}{{stl_7}} oka nie zmrużyć;{{/stl_7}}{{stl_40}}
{{/stl_40}}{{stl_9}}kein Auge lassen (von){{/stl_9}}{{stl_7}} nie móc oderwać oczu (od{{/stl_7}}{{stl_42}} G{{/stl_42}}{{stl_7}});{{/stl_7}}{{stl_40}}
{{/stl_40}}{{stl_6}}fam.{{/stl_6}}{{stl_9}} hast du keine Augen (im Kopf)?{{/stl_9}}{{stl_7}} ty co, nie widzisz?;{{/stl_7}}{{stl_40}}
{{/stl_40}}{{stl_9}}so weit das Auge reicht{{/stl_9}}{{stl_7}} jak okiem sięgnąć;{{/stl_7}}{{stl_40}}
{{/stl_40}}{{stl_9}}ihm gingen die Augen auf{{/stl_9}}{{stl_7}} otwarły mu się oczy, on przejrzał na oczy;{{/stl_7}}{{stl_40}}
{{/stl_40}}{{stl_9}}seinen, ihren Augen nicht trauen{{/stl_9}}{{stl_7}} nie wierzyć własnym oczom;{{/stl_7}}{{stl_40}}
{{/stl_40}}{{stl_6}}fam. fig{{/stl_6}}{{stl_9}} jemandem schöne Augen machen{{/stl_9}}{{stl_7}} puszczać <puścić> oko do{{/stl_7}}{{stl_42}} (G){{/stl_42}}{{stl_7}};{{/stl_7}}{{stl_40}}
{{/stl_40}}{{stl_6}}fam.{{/stl_6}}{{stl_9}} ein Auge riskieren{{/stl_9}}{{stl_7}} zerkać <zerknąć> spod oka;{{/stl_7}}{{stl_40}}
{{/stl_40}}{{stl_6}}fig{{/stl_6}}{{stl_9}} die Augen offen halten{{/stl_9}}{{stl_7}} mieć oczy otwarte;{{/stl_7}}{{stl_40}}
{{/stl_40}}{{stl_9}}an jemandes Augen ablesen{{/stl_9}}{{stl_7}} wyczytać{{/stl_7}}{{stl_42}} pf{{/stl_42}}{{stl_7}} z oczu{{/stl_7}}{{stl_42}} (G){{/stl_42}}{{stl_7}};{{/stl_7}}{{stl_40}}
{{/stl_40}}{{stl_9}}jemanden, etwas nicht aus den Augen lassen{{/stl_9}}{{stl_7}} nie spuszczać oczu z{{/stl_7}}{{stl_42}} (G){{/stl_42}}{{stl_7}};{{/stl_7}}{{stl_40}}
{{/stl_40}}{{stl_9}}aus den Augen verlieren{{/stl_9}}{{stl_7}} stracić{{/stl_7}}{{stl_42}} pf{{/stl_42}}{{stl_7}} z oczu;{{/stl_7}}{{stl_40}}
{{/stl_40}}{{stl_6}}fig{{/stl_6}}{{stl_9}} im Auge haben, ins Auge fassen{{/stl_9}}{{stl_7}} mieć na widoku, mieć zamiar;{{/stl_7}}{{stl_40}}
{{/stl_40}}{{stl_9}}etwas im Auge behalten{{/stl_9}}{{stl_7}} mieć oko na{{/stl_7}}{{stl_42}} (A){{/stl_42}}{{stl_7}};{{/stl_7}}{{stl_40}}
{{/stl_40}}{{stl_6}}fig{{/stl_6}}{{stl_9}} in die Augen springen{{/stl_9}}{{stl_7}} rzucać się w oczy;{{/stl_7}}{{stl_40}}
{{/stl_40}}{{stl_6}}fam.{{/stl_6}}{{stl_9}} das kann ins Auge gehen{{/stl_9}}{{stl_7}} to może wyjść bokiem;{{/stl_7}}{{stl_40}}
{{/stl_40}}{{stl_9}}mit eigenen Augen{{/stl_9}}{{stl_7}} na własne oczy;{{/stl_7}}{{stl_40}}
{{/stl_40}}{{stl_9}}Auge um Auge{{/stl_9}}{{stl_7}} oko za oko;{{/stl_7}}{{stl_40}}
{{/stl_40}}{{stl_9}}unter vier Augen{{/stl_9}}{{stl_7}} w cztery oczy;{{/stl_7}}{{stl_40}}
{{/stl_40}}{{stl_9}}unter die Augen kommen{{/stl_9}}{{stl_7}} pokaz(yw)ać się na oczy;{{/stl_7}}{{stl_40}}
{{/stl_40}}{{stl_9}}vor aller Augen{{/stl_9}}{{stl_7}} na oczach wszystkich;{{/stl_7}}{{stl_40}}
{{/stl_40}}{{stl_9}}vor meinen Auge{{/stl_9}}{{stl_7}} na moich oczach;{{/stl_7}}{{stl_40}}
{{/stl_40}}{{stl_9}}vor Auge führen{{/stl_9}}{{stl_7}} unaoczni(a)ć;{{/stl_7}}{{stl_40}}
{{/stl_40}}{{stl_9}}jemandem wird schwarz vor (den) Augen{{/stl_9}}{{stl_7}} k-u robi się ciemno przed oczami;{{/stl_7}}{{stl_41}}{{/stl_41}}{{stl_50}}{{LINK="Blick" LABEL="twdeplucBlick"}}{{/stl_50}}{{stl_10}} Blick{{/stl_10}}{{stl_50}}{{/LINK}}{{/stl_50}}

Deutsch-Polnisch Wörterbuch neuer. 2014.

Игры ⚽ Нужен реферат?
Synonyme:

Schlagen Sie auch in anderen Wörterbüchern nach:

  • auge — auge …   Dictionnaire des rimes

  • Augé — Auge bezeichnet im Bereich der Biologie: das Sehorgan von Menschen und Tieren, siehe Auge den Lichtrezeptor des einzelligen Augentierchens, siehe Fotorezeptor eine augenförmige Zeichnung bei Tieren, siehe Scheinauge die Knospe einer Pflanze das… …   Deutsch Wikipedia

  • auge — [ oʒ ] n. f. • augie XIIe ; lat. alveus « cavité », de alvus « ventre » 1 ♦ Bassin en pierre, en bois ou en métal qui sert à donner à boire (⇒ abreuvoir) ou à manger (⇒ mangeoire) aux animaux domestiques. Spécialt Mangeoire du porc. Les auges d… …   Encyclopédie Universelle

  • Auge — eines Uhus …   Deutsch Wikipedia

  • Auge — Auge: Das gemeingerm. Wort mhd. ouge, ahd. ouga, got. augō, engl. eye, schwed. öga gehört mit verwandten Wörtern in den meisten anderen idg. Sprachen zu der idg. Wurzel *oku̯ »sehen; Auge«, vgl. z. B. russ. oko »Auge«, lat. oculus »Auge« (↑… …   Das Herkunftswörterbuch

  • Auge [1] — Auge, das Sehorgan der höher organisierten Tiere. Bei den niederen Tieren hat sich die Lichtwahrnehmung noch nicht auf ein besonderes Organ konzentriert, sie ist noch eine allgemeine Fähigkeit der Haut. Bei der Ausbildung des Sehorgans hat die… …   Lexikon der gesamten Technik

  • Auge — Das Auge ist der Sitz des Gesichtssinnes, eine lebendige Camera obscura für die Menschen und Thierseelen. Unter den Augenliedern liegt der Augapfel, das Weiße des Auges, in dessen Mitte der Sehapparat sich befindet. Die Hornhaut oder… …   Damen Conversations Lexikon

  • auge — AUGE. s. fém. Pierre, ou pièce de bois creusée, qui sert à donner à boire et à manger aux chevaux, et aux autres animaux domestiques. Mener boire les chevaux à l auge. Donner à manger aux cochons dans l auge.Auge, se dit aussi d Un vaisseau de… …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • auge — 1. (ô j ) s. f. 1°   Pierre creuse ou pièce de bois creuse où mangent et boivent les chevaux et les bestiaux. 2°   Vaisseau de bois dans lequel les maçons délayent leur plâtre. 3°   En parlant du cheval, cavité extérieure de la tête, circonscrite …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • auge — Auge, m. penac. Est un tronc d arbre creusé en long à tenir eau, ou autre chose. Alueus, aussi descend il de ce mot Latin. Auge à porceaux, où l on verse leur manger, et bruvage. Canalis, Columel. lib. 7. cap. 10. On appelle aussi Auge, la… …   Thresor de la langue françoyse

  • Auge — Saltar a navegación, búsqueda Auge País …   Wikipedia Español

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”